• English-Polish medical translator

    Expert English-Polish life science translations

  • Polish medical translator

    Top-tier expertise

  • Doctor-translator

    Error-free service on time or money back guarantee

  • For pharma companies

    Ahead of the competition

I am a physician and linguist and I offer English-Polish medical translations

In brief

top-tier medcal translator

Who?

* Medical doctor with 15 years of experience in medical translations.
* Medical training in Poland, US, and UK.
* Registered to practice in the UK and in Poland.
* Member of General Medical Council, Polish Chamber of Physicians, American Translators Association.
* Areas of interest: medical devices, medicinal and pharmaceutical products, Good Clinical Practice.
more...>

15 years of experience in pharma translations

Why?

* Focus on quality: error-free work on time or money back guarantee.
* 10+ million translated words since 1997.
* Hands-on experience in Polish and English-speaking medical environments since 1995.
* Certificate of access to restricted information (EU Secret level).
* SDL Trados, SDL Translation Studio, Wordfast, online CAT tools.

more...>

SmPC, PIL, clinical research, manuals, IFU, IVD

Portfolio

* Registration portfolios, Summaries of Product Characteristics (SmPC), Patient Information Leaflets (PIL).
* Clinical medicine, surgery, pharmaceutical medicine, pharmacology.
* Medical devices, in vitro diagnostics, medical information technology.
* Clinical trial protocols, investigator brochures, patient informed consent forms and protocol synopses.
more...>

My Customers

* Government organisations, including European Medicine Agency (EMA), US Food and Drug Administration (FDA).
* Global language providers: RR Donnelley, Berlitz, Bowne Global Solutions, Logos, PSI Pharma, Quintiles.
* Pharmaceutical companies, Clinical Research Organisations, individual patients.
more...>

MTX. The art of medical translation.
dr Greg Palka


Polish-English and English-Polish medical and pharmaceutical translations

top

Philosophy and mission

COMPREHENSIVE ONE-STOP SERVICE

Translation, independent editing and proofreading by a team of medical linguists.
Delivered as a print-ready, finalised package.
Time-saving and cost-effective strategy compared with multi-stage and multi-provider QA systems prone to processing errors and inconsistencies.

Subject matter expertise

Degree in medicine.
Medical training in Poland, USA, UK.
Registered to practice in Poland and UK. 15+ years of experience in life science translations and a portfolio of 10+ million words.
Supported by a team of top-tier industry experts.

Toolbox

State-of-the art CAT software, including SDL Trados and SDL Translation Studio.
Proprietary CAT tools. MS Office XP and 2010 suites.

Guarantee of quality

Error-free translation on time or money back guarantee.
Simple. Fair. Robust.

Expertise

Unique medical, clinical and linguistic background

top

Portfolio

Customers and Testimonials

top
  • RR Donnelley - Medical and scientific translations RR Donnelley
    Medical and scientific translations
  • NHS - Patient brochures, educational materials National Health Service
    Patient brochures, educational materials
  • European Medicine Agency (EMA) - SPC, PILs, Labelling European Medicines Agency
    SPC, PILs, Labelling,
    PSURs
  • Eli Lilly - Clinical research protocols, Investigator brochures Eli Lilly
    Clinical research protocols, Informed Consent Forms
  • Saint Jude Medical - Manuals for Implantable cardioverter defibrillators Saint Jude Medical
    Manuals for Implantable cardioverter defibrillators
  • Amgen - Clinical trial protocols, Investigator brochures, Clinical Trial Agreements Amgen
    Clinical trial protocols, Investigator brochures
  • GSK
    Clinical trial protocols, Informed Consent forms
  • Quintiles - 
				Clinical Trial and Registration Dossiers Quintiles
    Clinical Trial and Registration Dossiers
  • Transperfect translations
    Product Data Sheets, Training and User Manuals
  • Novartis -
				SPCs, PILs, Labelling, Prescribing Information Novartis
    SPCs, PILs, Labelling, Prescribing Information
  • Dako Cytomation
    Package inserts, in vitro diagnosis products
  • Roche - Clinical research studies, Patient questionnaires Roche
    Clinical research studies, Patient questionnaires
  • Roche - Clinical research studies, Patient questionnaires Bayer Poland
    Multimedia patient education, Medical marketing
  • Stryker - Instructions for use, orthopaedics products Stryker
    Instructions for use, products for orthopaedic surgery
  • Boston Scientific
  • <span>Olympus medical - Package leaflets, optical medical devices Olympus Medical
    Package leaflets, optical medical devices
  • Philips Medical - User manuals of CT and MRI scanners Philips Medical
    User manuals of CT and MRI scanners
  • Abbott Laboratories - Registration and marketing portfolios Abbott Laboratories
    Registration and marketing portfolios
  • Sanofi Aventis
    Clinical Research Protocols, Patient Brochures
  • 3M medical - User manuals, package inserts, dressings 3M medical
    User manuals, package inserts, dressings
  • Draeger - User manuals, anesthesia equipment Draeger
    User manuals, anesthesia equipment
  • Medtronic - Portfolios for ICDs, orthopaedic and surgical instruments Medtronic
    Portfolios for ICDs, orthopaedic and surgical instruments

Testimonials

Note. Some were issued to my two previous companies, i.e. Ośrodek Tłumaczeń Medycznych and Medland.

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
  • Government organisations and regulatory bodies

  • The Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products (Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Biobójczych i Wyrobów Medycznych), UK National Health Service, Ministry of Health of the Republic of Poland .

  • Global translation and localisation companies

  • Bowne Global Solutions (Berlitz), LanguageWorks, Lionbridge, Logos, Merrill Brink International, RR Donnelley, RWS Group, Thebigword, Transperfect. Governmental and regulatory agencies: European Medicines Agency (EMEA), Polish Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocides, US Food and Drug Administration

  • Pharmaceutical industry

  • Abbott, Aflofarm, Amgen, Aventis, Bayer Schering Pharma, Boiron, Eli Lilly, Fresenius Kabi, GlaxoSmithKline, Janssen-Cilag, Merck, Molteni Farmaceutici, Novartis, Ozone Laboratories, Pharma Nord, Pierre Fabre, Ratiopharm, Roche, Sanofi-Aventis, Servier.

  • Medical equipment manufacturers

  • 3M, Biomed, Boston Scientific, Dako Cytomation, Dade Behring, Datascope, Elsevier, General Electric, GE Medical, Medtronic, Philips Medical, Saint Jude Medical, Siemens, Stryker, Mallinckrodt.

  • Hospitals and patients

  • NHS hospitals and clinics, teaching hospitals, clinics and multispecialty hospitals in Poland.
    Individual patients and patient support groups in Poland and in the UK.

Contact

top

Dr Grzegorz "Greg" Palka

Email: g.palka@mtxt.eu

Phone: +44 7473243441

52 Bloomfield Court, Aberdeen AB10 6DS

United Kingdom

   

Copyright ©2013 mtxt.eu. All rights reserved.